I’m going to sit now in judgment on other English teachers. I think that most of them make one of two opposing mistakes:
- Everything comes from the Internet. Their students experience the lessons as a hodge-podge of formats and headers. The general impression that students have is ‘All Toby does is print stuff off from the Internet.’
- They make everything themselves. The people I have seen do this generally have pretty abysmal formatting, but they make great resources tailored to each group. The groups are impressed with the work they put into preparation and would happily recommend them to friends and colleagues, but the teacher is so swamped with preparation, that they don’t have time for more lessons.
As a guy who wants to make a resource to create worksheets on the Internet, I’m very aware of the risks of over-relying on downloaded (or photocopied) resources. Students do not value your talent in leading a conversation, introducing vocabulary, and explaining grammar. The best teachers make it seem so effortless, that most students won’t appreciate the effort you invest until they try to teach their own native language.
And, of course, going the other route and just doing everything yourself is great… for one group, but not for twenty or thirty. (Not if you also want to learn to code, have writing projects, make music… This post is basically aimed at me.) What’s more, when I create a resource for only one group, we always find typos, and there is no point correcting them because nobody will ever see it again. This means that everyone basically sees the first draft of everything. I make a pretty good first draft, but the second draft is always better.
The first pillar of my solution: I use stuff from the Internet. But I have also become very proactive about communicating in the I form what my plans are, and on what basis I’ve made them. And that I got some resources to help us with whatever. Here are some things that I have said in my lessons:
Steffen, Mary, and yes, sometimes you Bert, have been making the ‘He, she, it — s muss mit’ mistake and I know that you know it. But we’re going to drill it a bit more in the next lessons to help make it automatic.
Normally, I’m happiest when you don’t make mistakes, but I’m glad you made that one because it brings me to something I want to talk about: the passive voice!
I know you all love grammar, but it’s important to master this if you want to talk about processes…
The goal in these little chats is to explain that I am a professional who has a plan, and not just a guy who was lucky enough to grow up speaking the language they are paying to learn.
The second pillar of my solution: With my worksheet generator (mostly) finished, I’m focusing this year on creating worksheets that are highly reusable, and yet tailored to me. The goal is to make it clear that I made the resources and to make them so quirky that it feels tailor-made for my classes. (Which are, fortunately, all quirky.)
The way I’m approaching this goal is by using two kinds of text in the worksheets. There are the absurd texts that I write, illustrating the use of the structures to be practiced. (See this example.) And there are the ‘drill texts’ in which the students fill in the blank, or complete the sentence, or translate from German, or whatever… and these are (almost) entirely boring, could-be-copied-from-the-internet bland.
The goal is to make something that confronts students with the vocabulary and structures they need and is still uniquely me. Then, after one group finds a typo, I can correct it and use it with another group. Because I teach in three different schools, I make them without a header and just paste in the header I made for the appropriate school.
In summary: I’m only about two months in, on using the second pillar of the solution. Nonetheless, the first results are positive and, combined with using my dynamically generated worksheets (which are, being made by me, also quirky) with the appropriate header on them. (That’s automatic with my great website!)